Dynam RACON X6 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Navigateurs Dynam RACON X6. R A Y MARINE 2010 RADAR NAVIGATION AIDS Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RAYMARINE 2010
RADAR
NAVIGATION AIDS
INSTRUMENTS
FISHFINDERS
AUTOPILOTS
COMMUNICATIONS
SATELLITE TV
LIFETAG
SOFTWARE
SYSTEMS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1

RAYMARINE 2010RADAR  NAVIGATION AIDS  INSTRUMENTS  FISHFINDERS  AUTOPILOTS  COMMUNICATIONS  SATELLITE TV  LIFETAG  SOFTWARE  SYSTEMS 

Page 2 - Spis Treści

8 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEseria e HybridtoucH tM – dotyk geniuszu!Dwa rodzaje sterowania!Nowa E Seria panoramiczna podnosi poprzeczkę w rozwiązaniach

Page 3

Distributed byAlgeria: Genelma-sarl(+ 213) 51 941150(+ 213) 21 966574 [email protected]: The Signal Locker(+ 1 268) 4601528Argentina:

Page 4 - ProPozycje systemów

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 9Podstawowe cechy, ciąg dalszy...Ekran o wysokiej jasności ` świecenia zapewnia doskonałą widoczno

Page 5

10 MULTIFUNCTION DISPLAYSPasek menu: łatwy dostęp do popularnych funkcji.Odwiedź stronę www.HybridTouch.com dla uzyskania większej ilości informacji.

Page 6 - W kokpicie

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 11Opcjonalna kartografia. Można uzupełnić podstawową kartografię Navionics o mapy Gold, Platinum lub

Page 7 - PROPOZYCJE SYSTEMÓW 5

12 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEPołączenia sieciowe wskaźników SeaTalkHSW podstawowej konfiguracji możliwe jest stworzenie sieci SeaTalk hs z pięcioma wska

Page 8 - Wskaźniki Wielofunkcyjne

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 13E SERIA WIDESCREEN  SPECYFIKACJENominalne nap. zasilania 12 i 24V DC12 i 24V DC 10,7 – 32V DCPob

Page 9

14 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNESeria G jest kompletnym systemem wielofunkcyjnym – oferującym rozwiązania nawigacyjne oraz multimedialne. Połączenie bardz

Page 10 - 8 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 15Wyposażone w 4 niezależne przetworniki sonarowe, z mocą wyjściową do 3kW. DSM400 ustanawia nowy s

Page 11 - PHOTO: SESSA MARINE

16 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEG Series G120PORÓWNANIE CECHSERIA GGLASS BRIDGE12’ 1024x768 pikseli (XGA)15’ 1024x768 pikseli (XGA)17” 1280x1024 pikseli (

Page 12 - 10 MULTIFUNCTION DISPLAYS

DVINMEASeaTalkHSSeaTalkHSSeaTalkHSSeaTalkNGSeaTalkHSSeaTalkHSSEATALKNMEASeaTalkNGDVIW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 17Przegląd syst

Page 13

Spis Treści 02 Propozycje systemów Przykładowe systemy dla łodzi żaglowych i motorówek różnej wielkości 06 Wielofunkcyjne wskaźniki Nowa E Seri

Page 14 - 12 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

18 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEGVM400 Moduł VideoModuł video pozwala na przekształcanie dystrybuowanie sygnałów video za pomocą sieci SeaTalkHS.Pozwala n

Page 15 - Wymiary (mm)

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 19

Page 16 - Wielofunkcyjne Wskaźniki

CD ABECDAB335mm230mm125mm170mm237mm56mm297mm98mm36mm97.5mm24mm163mmG120A: 307mmB: 330mmC: 284mmD: 118mmE: 257mmG150A: 357mmB: 380mmC: 315mmD: 118mmE:

Page 17

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 21G SERIA  SPECYFIKACJEMONITORYNapięcie zasilania 12V i 24VPobór mocy (A) G120/G150 4A przy 12V DC

Page 18 - PORÓWNANIE CECH

22 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNECechy:Zarządzanie widokiem poszczególnych urządzeń na jednym ekranie. `Ekrany o podwyższonej jasności świecenia z technolo

Page 19 - Przegląd systemu G-serii

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 23Intuicyjna kontrolaIntuicyjny interfejs użytkownika . Proste przełączanie `się pomiędzy oknami.T

Page 20 - 18 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

123456524 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE1. Gniazdo map. Miejsce do umieszczenia karty mapy Navionics Gold, Platinum lub Platinum Plus na karcie pamięci Com

Page 21

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 25Echosonda RybackaMożesz dodać cyfrowy moduł echosondy do twojego panoramicznego wskaźnika serii C

Page 22 - Keyboards

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS26 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEGotowe do nawigowania z odbiornikiem GPS i mapamiKażdy wskaźnik C-serii panoramicznej jest

Page 23 - G SERIA  SPECYFIKACJE

BDAECW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 27Zbuduj swój system oparty o panoramiczny wskaźnik C-serii Możesz zbudować system nawigacyjny

Page 24 - WSkaźniki WielofunkCyjne

WitamySprzęt Raymarine – skomplikowany od wewnątrz, prosty na zewnątrz.Nasze urządzenia łączą w sobie najnowszą technologię z intuicyjnym wzornictwem.

Page 25 - PHOTO: VIKSUND BÂT AS

28 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNESkorzystaj z najnowszych i zaawansowanych technologii zastosowanych we wskaźnikach serii A. Profesjonalna nawigacja za pom

Page 26 - 24 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 29Doskonała kartografiaWskaźniki serii A są dostępne z wbudowaną karto-grafią Navionics obejmującą re

Page 27 - PHOTO: BENETEAU GROUP

30 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEP48 opcjonalny przetwornik z szeroką wiązkąZaprojektowany do pracy w płytkiej wodzie dla rybaków łowiących przy brzegu, na

Page 28

225mm98mm43mm22mm159mm200mm98mm43mm142mm30mm233mm98mm43mm142mm16mmW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 31A50 A50d A57d A70 A70dWielkość

Page 29 - Dimensions (mm)

32 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEWielofunkcyjne Wskaźniki serii c classicPowrót do podstawFunkcje radaru i plotera map posunęły się mocno do przodu od czas

Page 30 - Plotery maP oraz Plotery maP

RANGECANCELOKPAGEACTIVEWPTSMOBMENUDATAINOUT357mm385mm9.5mm 89mm220mm plug clearance267mm277mmRANGECANCELOKINOUTPAGEACTIVEWPTSMOBMENUDATA283mm312mm9.5m

Page 31

34 RADARY CYFROWEMorskie radary rayMarine zapewniają nieporównywalną sprawność i łatwość obsługi.Dlaczego radar?Gdzie się obecnie znajduję? Czy w pob

Page 32 - 30 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

RADARY CYFROWE 35Anteny cyfroweZa pomocą 4kW anteny cyfrowej uzyskuje się zwiększoną wydajność a cyfrowa obróbka sygnału poprawia separację obiektów

Page 33 - • • • • •

36 RADARY CYFROWENowe funkcje radarów Raymarine w 2010Funkcja „Śledzenia ptaków” – bird mode*, pozwala rybakom znajdować miejsca gdzie mogą znajdowa

Page 34 - 2kW zamknięta antena radaru

12132 RADARY CYFROWE 37Cel (1) został namierzony (czerwone kółko wokół) za pomocą MARPA i jest śledzony przez radar. Prędkość oraz namiar obiektu są

Page 35

PHOTO: ALTENA YACHTING2 PROPOZYCJE SYSTEMÓWProPozycje systemówNie ważne czy wyposażasz w sprzęt 17 stopową łódź rybacką lub 100 stopowy okręt, Raymar

Page 36 - 34 RADARY CYFROWE

38 RADARY CYFROWEKOMPATYBILNOŚĆ RADARU ZE WSKAŹNIKAMI WIELOFUNKCYJNYMIC SERIA CLASSIC C SERIA PANORAMICZNA E SERIA CLASSIC E SERIA PANORAMICZNA G SE

Page 37 - Porównanie obrazów

RADARY CYFROWE 39PORÓWNANIE CECH ANTEN OTWARTYCH I ZAMKNIĘTYCHmoc maksymalna (kW)moc maksymalna (kW)prędkość skanowaniaobróbka sygnału pozioma szero

Page 38 - 36 RADARY CYFROWE

40 RADARY CYFROWEPHOTO: © JOE MCCARTHYPHOTO: NORTHSHORE YACHTS LTDObraz radarowy małego kutraobraz radarowy z zapory przeciwko łodziom podwodnymObraz

Page 39 - Ważne informacje

402mm324mm412mm48" 1306mm / 72" 1918mm346mm521mm247mm346mm652mm RADARY CYFROWE 41INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAE92130 RD418D 4kW 18"

Page 40 - 38 RADARY CYFROWE

42 ECHOSONDY CYFROWECyfrowe eChosondy rybaCkie hd – zobaCz różniCeEchosondy cyfrowe Raymarine pozwalają na oglądanie obrazów pod łodzią na ekranach w

Page 41 - RADARY CYFROWE 39

ECHOSONDY CYFROWE 43PHOTO: RIVIERA

Page 42 - Kilka przykładów obiektów

44 ECHOSONDY CYFROWEPoszczególne obiektyObiekty są zidentyfikowane i odseparowane tak że można łatwo odróżnić duże ryby od małych.Zobacz obraz dna Tec

Page 43 - ANTENY RADARU  SPECYFIKACJE

ECHOSONDY CYFROWE 45Cyfrowy moduł echosondy DSM400DSM400 dostarcza moc i osiągi które zadowolą nawet najbardziej wymagających wędkarzy morskich. Moc

Page 44

46 ECHOSONDY CYFROWEPrzetwornikiZainstalowanie odpowiedniego przetwornika jest niezwykle ważne do właściwego funkcjonowania modułu echosondy. Raymari

Page 45 - ECHOSONDY CYFROWE 43

ACBABC ECHOSONDY CYFROWE 47WymiaryDSM30 A: 273.3mm B: 61.7mm C: 187.2mm DSM300 A: 273.3mm B: 61.7mm C: 187.2mm DSM400 A: 415mm

Page 46

PROPOZYCJE SYSTEMÓW 3Radar:18" 4kW Digital RadomeInstruments:ST60+ Tridata and WindAutopilot Control:ST6002 Control HeadMultifunction Display:C S

Page 47 - ECHOSONDY CYFROWE 45

48 SATELITARNE ANTENY TVSatelitarne anteny telewizyjneAnteny Satelitarne Raymarine zapewniają taką samą łatwość obsługi i jakość obrazu jaką można uz

Page 48 - SS270 Wide Beam

DEBFCAS A T E L I T A R N E A N T E N Y T V 49SPECYFIKACJEZakres zasilania 37STV i 60STV: 10.8 do 15.6V DC 33STV i 45STV: 9 do 30V DCWaga kg (l

Page 49 - SPECYFIKACJE

50 AISSystem automatycznej identyfikacji AISSystem AIS działa w paśmie częstotliwości VHF, pozwala na bezprzewodową wymianę informacji pomiędzy statka

Page 50 - Jednostka sterowania anteną

170mm237mm56mm273mm187.2mm252.9mm187mm88mm41.8mm61.7mmAIS 51SPECYFIKACJAZakres zasilania 10.8 – 32V DCPobór prądu 200mA (AIS250) 620mA (AIS500)Wymi

Page 51

52 KAMERY MORSKIEkamery mOrSkieCAM50Idealna kamera do montażu w pomieszczeniach zamkniętych. Zwarta obudowa nadaje się do montażu w salonie, pomieszc

Page 52

148.6mm89mm dia105mm104.25mm86mm18mm80mm68mmCAM100 CAM50KAMERY MORSKIE 53SPECYFIKACJEZakres zasilania 12V DC (+30% -10%)Pobór mocy CAM100: 130mA w

Page 53 - AIS500AIS250

LifeTag jest systemem alarmowania „człowiek za burtą”. Składa się ze stacji bazowej i bezprzewodowych opasek noszonych przez członków załogi, rodzinę

Page 54 - PHOTO: RIVIERA

49mm56.8mm66mm36mm118mmOstrzeżenie dotyczące systemu LifeTag:System LifeTag Raymarine jest tylko elementem wspomagającym bezpieczeństwo załogi. Nie mo

Page 55 - CAM100 CAM50

łącznOść VHfSystemy łączności Raymarine łączą w sobie innowacyjną technologię oraz wytrzymałą, wodoodporna konstrukcję odporną na warunki morskie.Dobi

Page 56 - SyStem alarmOwy „lifetag” –

Radiotelefony – wybórRay240E - Modułowy system łączności DSC.Radio Ray240E składa się z modułu odbiornika/nadajnika i wodoodpornej słuchawki oraz doda

Page 57 - SYSTEM LIFETAG 55

4 PROPOZYCJE SYSTEMÓWAutopilot:ST2000 TillerpilotInstruments:ST60+ WindMultifunction Display:A SeriesCommunications:Ray49E VHFSafety:Lifetag system (

Page 58 - 56 KOMUNIKACJA

FUNKCJERAY240E RAY218E RAY55E RAY49ENadajnik / odbiornik DSC klasy D Sentencja „DSE” NMEA dla bardzo dokładnej pozycjiPrzycisk DSC Distress nadaje au

Page 59 - Radiotelefony – wybór

DCEABDCEAB43mm 61mm282mm141mmRAYMIC60.5mm152.4mm38mm46mm 170mm 100mm 59mm 31mm Ray430Rozgłośnia Ray430 posiada wbudowane w pamięć osiem sygnałów rogu

Page 60 - RAY240E RAY218E RAY55E RAY49E

60 RAYTECHRAYTECH - OpROgRAmOwAniE nAwigACYjnEPHOTO: OYSTER MARINE LTD UKOprogramowanie RayTech RNS jest wszechstronnym programem służącym do plano

Page 61 - Ray240E Handset

PB200 STACJA POGODOWA 61wiatru aby zapewnić informacje o prędkości i kierunku wiatru pozornego i rzeczywistego, bez montowania dodatkowych czujników.

Page 62 - RAYTECH - OpROgRAmOwAniE

62 INSTRUMENTYinSTRumEnTY wYBiERAnE nA CAłYm świECiERaymarine ma instrumenty dla Ciebie. Od kompaktowych systemów ST40 do wysokiej klasy, wskaźników

Page 63 - STACjA pOgOdOwA pB200

INSTRUMENTY 63ST70+ display in Instrument modeST70 InstrumentST60+ InstrumentST40 InstrumentPORÓWNANIE PODSTAWOWYCH INSTRUMENTÓWST40 ST60+ ST70 ST70+

Page 64

64 INSTRUMENTYInstrumenty ST70+ są przeznaczone na łodzie żaglowe i motorowe o długości ponad 12m. Współgrają one z wielofunkcyjnymi wskaźnikami Raym

Page 65 - INSTRUMENTY 63

INSTRUMENTY 65PrędkośćPrędkość do punktu `nawigacyjnego (VMG)Prędkość i prędkość nad dnem `Maksymalna i średnia prędkość `VMG do wiatru `Prędkość ma

Page 66 - ST70+

189mm 6.5mm 42.3mm152mm92mm 22.5mm35mm136mm66 INSTRUMENTYKlawiatury do instrumentówKlawiatury instrumentów służą do wyboru funkcji poprzez przyciski

Page 67 - Typowe menu ekranowe

INSTRUMENTY 67ST70 KOlOROwE wSKAźniKiZaprojektowane tak aby można je było w prosty sposób zamontować oraz dopasować do swoich potrzeb. Wskaźniki ST70

Page 68 - 92mm 22.5mm35mm

PROPOZYCJE SYSTEMÓW 5Radar:24" 4kW HD Digital RadomeGPS:Raystar 125 GPS AntennaEntertainment:45STV Satellite TV Antenna SystemSafety:Lifetag syst

Page 69 - ST70 KOlOROwE wSKAźniKi

68 INSTRUMENTYSmartControllerMonitor your Raymarine SeaTalk instruments with the wireless SmartController. Wireless operation means freedom to view v

Page 70 - PHOTO: NIMBUS BOATS

24mm110mm115mm INSTRUMENTY 69INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAE22105 ST70 colour instrument displayE12196 ST70 colour autopilot displayA25062 SeaTalk

Page 71 - INSTRUMENTY 69

70 INSTRUMENTYST60+ to pełny asortyment od samodzielnych instrumentów po wyrafinowane, całkowicie zintegrowane systemy. Duże, czytelne wyświetlacze za

Page 72 - CAłYm świECiE

INSTRUMENTY 71ST60+ Wyświetlacz graficznyWyświetla dane dostępne z sieci `SeaTalk w postaci graficznej i formatach wielowierszowym.ST60+ Wiatromierz K

Page 73 - PHOTO: NB MARINE

110m m 39m m 24m m123m m 6mm 35m m90m m90m m115mm123mm72 INSTRUMENTSSmartControllerMożesz kontrolować instrumenty Raymarine za pomocą bezprzewodowego

Page 74 - WSKAZÓWKI

A BCDDA:126mmB: 21mmC: 17mmD: 55mmE: 70mm INSTRUMENTY 73inSTRumEnTY ST40. mAłE jEST pięKnEDuże ekrany na małe motorówki, jachty i RIBy. Uniwersalne in

Page 75 - ST40 Wiatromierz

74 AUTOPILOTYAutopiloty Autohelm – twój doświAdczony dodAtkowy członek zAłogi.Piękna pogoda, słońce na niebie a ty potrzebujesz chwilę przerwy. Pozwó

Page 76 - 74 AUTOPILOTY

A U T O P I L O T Y 75PHOTO: JEANNEAU BENETEAU GROUP PHOTO: NORD WEST

Page 77 - A U T O P I L O T Y 75

76 AUTOPILOTYAutopiloty St1000 i St2000. Autopiloty rumplowe.ST1000/ST2000Wynalezione przez Autohelm w 1973r. autopiloty rumplowe stały się od tej po

Page 78 - Autopiloty rumplowe

589mm450mm460mm95mm73mm626mm468mm460mm44mm83mmA U T O P I L O T Y 77SPECYFIKACJE RUMPLOWEGO AUTOPILOTAOGÓLNENapięcie zasilania 12VZakres zasilania

Page 79

6 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEWskaźniki WielofunkcyjneSeria G – najwszechstronniejsze systemy nawigacyjneSeria G to kompletne rozwiązanie nawigacyjne któ

Page 80 - Sterowe do łodzi żAglowych

78 AUTOPILOTYSystem SPX-5 na koło sterowe składa się z zamkniętego napędu do łatwego montażu. Jednostkę kontrolną należy zamontować w miejscu łatwo d

Page 81 - SpX-5 Sport – Autopilot nA

130mm51mm210mm361m m 28m mA U T O P I L O T Y 79SPECYFIKACJE AUTOPILOTA SPX5 NA KOŁO STEROWEOGÓLNENapięcie zasilania 12VZakres zasilania 10 – 16V

Page 82 - 80 AUTOPILOTY

80 AUTOPILOTYAutopiloty SmArtpilot do montAżu pod pokłAdemŁódź jest kupiona. Teraz należy wybrać odpowiedniego autopilota. Decyzja ta jest bardzo waż

Page 83 - Etap 1.1

A U T O P I L O T Y 81INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAM81120 Type 1 (12V)M81119 Type 1 (24V)M81121 Type 2 (12V)M81123 Type 2 (24V)M81122 Type 3

Page 84 - Uniwersalne napędy steru

82 AUTOPILOTYPrzy wyborze mechanizmu napędowego autopilota do mechanicznych systemów sterowych, decydującym czynnikiem jest wyporność łodzi. Obliczaj

Page 85 - AUTOPILOTA

195mm274mm184mm60mm256mm==540mm (T2) 690mm (T3)101mm180mm (T2)267mm (T3)911mm 1115mm 354 – 568mm62mm103mm220mm240mm 460mm mid-stroke103mm63mmA U T O P

Page 86 - Etap 2 Twój kurs komputer

62.5mm284mm208mm84 AUTOPILOTYBardziej wydajne niż kiedykolwiek, wzmocnione kurs komputery SmartPilot to centrum systemu autopilota.Etap 2 Twój kurs k

Page 87

PatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsA U T O P I L O T Y 85Co znajduje się w pudełku?Kurs komput

Page 88 - 86 AUTOPILOTY

86 AUTOPILOTYJEDNOSTKI KONTROLNEST6002 ST7002 ST8002 ST70 S100*BEZPRZEWODOWY SMART CONTROLLER*Przyciski sterującePrzyciski i pokrętłoEkran LCD (mm)

Page 89 - A U T O P I L O T Y 87

A U T O P I L O T Y 87ST6002 Jednostka kontrolnaJednostka kontrolna ST6002 jest odpowiednia gdy mamy ograniczoną ilość miejsca. Czytelny, duży ekra

Page 90 - 88 AUTOPILOTY

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 7FUNKCJE WSKAŹNIKÓW NAWIGACYJNYCH ASERIA CSERIA WIDE ESERIA WIDE GSERIAEkranWielkość ekranu w

Page 91

PatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatterns88 AUTOPILOTYST70 Jednostka kontrolna.Jednostka kontrolna ST7

Page 92 - 90 AUTOPILOTY

110mm 41mm91mm115mm170mm 41mm91mm115mm175mm24mm 17mm37mm90mm115mm24mm110mm115mm189mm 6.5mm 42.3mm152mm92mm 22.5mm35mm136mmA U T O P I L O T Y 89SPE

Page 93 - A U T O P I L O T Y 91

90 AUTOPILOTYJoystickKompatybilny z systemami podpokładowymi Raymarine SmartPilot. Joystick zapewnia ci wygodne sterowanie gdziekolwiek na pokładzie.

Page 94 - S1000 Autopilot podpokłAdowy

A U T O P I L O T Y 91Zaprojektowane do zintegrowania z innowacyjnym systemem sterowania przewodowego opartego na systemie CAN, (Sterowane poprzez

Page 95

165mm 44mm170mm182mm 100mm90mm92 AUTOPILOTYSPECYFIKACJEZasilanie 12VZakres nap. zasilania 10 – 16V DCTyp montażu PowierzchniowyWaga kg (lbs) 0.4 (0.

Page 96

60m m100m m35m m59mm148m m39mm 66mm117m m36mmA U T O P I L O T Y 93SPECYFIKACJEZasilanie 12VZakres nap. zasilania 10 – 16V DCBateria S100: 2 x AAAS

Page 97

94 KABLE I AKCESORIAkAble i AkceSoriAA SERIAA62154 A50/A57/A70 FLUSH MOUNT KITE32042 RAYSTAR 125E66073 P74 TROLLING MOTOR TRANSDUCER IN HULLA66090

Page 98

KABLE I AKCESORIA 95E55061 SEATALK2 NAVIGATION KEYBOARDA62132 C90W/E90W TRUNNION MOUNTING KITA62133 C120W/E120W TRUNNION MOUNTING KITA62134 C140

Page 99

gwArAncjAW celu zapewnienia prawidłowości funkcjo-nowania sprzętu Raymarine, przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz stosować się

Page 100

www.raymarine.comKiedy potrzebujesz informacji dotyczących naszych produktów, po prostu odwiedź naszą stronę www.raymarine.com. Strona ta jest na bież

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire